En France, depuis 15h35, les femmes travaillent gratuitement

En France, depuis 15h35, les femmes travaillent gratuitement

Selon le site féministe Les Glorieuses, les salariées françaises travaillent bénévolement depuis le 6 novembre 15h35. C’est l’heure exacte à partir de laquelle le salaire des hommes dépasse en cumulé sur une année complète celui des femmes.

En 2017, le site féministe avait daté la bascule au 3 novembre 11h44. Signe que les temps changent, les femmes ont grignoté 3 jours de plus vers l’égalité des salaires. Mais le chemin s’annonce long. « À ce rythme-là, l’égalité est pour 2168 », indique Les Glorieuses.

« À travail égal, en prenant en compte les tranches d’âge, le contrat, le temps, le secteur d’activité et la taille de l’entreprise, l’écart de salaire entre les femmes et les hommes est de 9 %. Il s’agit de discrimination pure », peut-on lire sur le site.

« Les chiffres de 2015 publiés par l’INSEE en septembre 2018 permettent de mettre en lumière que les revenus perçus par les femmes (17740) sont de 23,7 % inférieurs à ceux des hommes (23260). En d’autres termes, les hommes perçoivent 31,1 % de plus que les femmes. Comme le précise l’INSEE, ‘le revenu salarial est calculé sur l’ensemble des salariés’. »

Le site lance une pétition pour réclamer des actions de la part du gouvernement, notamment la transparence des salaires au sein des entreprises.

 
 
À la Une du Soir.be
À découvrir sur Le Soir +

Vos réactions

Règles de bonne conduite / Un commentaire abusif? Alertez-nous

Le choix de la rédaction
  1. HOCKEY EUROHOCKEY FINAL BELGIUM VS SPAIN

    Maîtrise et sang-froid: les Red Lions sacrés champions d’Europe (vidéos)

  2. FRANCE G7 SUMMIT

    G7: Biarritz en état de siège, la ville où on apprend à attendre…

  3. d-20190816-3VKH9V 2019-08-16 15:15:52

    L’Unesco met en garde contre le «Sauvage» de la Ducasse d’Ath et appelle au «respect mutuel entre communautés»

La chronique
  • Vous avez de ces mots: La parlure des {ceux de chez nous}

    Entre wallon et français

    Le précédent billet de cette chronique vous a rappelé pourquoi les œuvres d’Arthur Masson, qui comportent du français et du wallon, ne peuvent pas être considérées comme un langage mixte. L’auteur distingue soigneusement les deux langues, en les faisant alterner selon les personnages ou les circonstances du récit. Il nous faut donc chercher ailleurs l’équivalent du bruxellois « beulemans », dans lequel français et flamand sont parfois imbriqués au sein d’une même phrase ou d’une même expression.

    Cet équivalent existe, mais il n’est plus guère connu aujourd’hui que de quelques spécialistes des productions régionales et d’un lectorat moins jeune encore que celui qui a apprécié la Toinade d’Arthur Masson. Il s’agit d’une littérature essentiellement liégeoise de par l’origine des auteurs et le décor des romans ou nouvelles. Elle est écrite dans une langue dont la base est incontestablement...

    Lire la suite

  • L’Amazonie en feu: Sa forêt? Nos poumons!

    Alors, #prayforamazonas. #prier pour l’Amazonie. C’est en apparence tout ce qu’il nous reste à faire. Car entre la bêtise du président (élu) d’un des plus grands pays de la planète (Jair Bolsonaro) et l’incapacité répétée des grands dirigeants du monde de faire bloc, il n’y a plus guère de place que pour l’incantation.

    Un ciel jaunâtre éclipse São Paulo, une eau de pluie noire déferle sur la ville brésilienne, et nous croisons les doigts. 74.000 feux ont été comptabilisés depuis janvier au Brésil,...

    Lire la suite