Accueil Culture Livres

Les Grecs d’Amérique, cette conserve avariée

En 2017, Kallia Papadaki recevait le prix de littérature de l’Union européenne pour son premier roman. Il vient d’être traduit sous le titre « Sillages ».

Article réservé aux abonnés
Temps de lecture: 3 min

S illages est moins spécifique sans doute, même s’il est plus séduisant, que celui du texte original : Dendrites. Dans l’organisme des êtres vivants, le mot renvoie aux ramifications des cellules nerveuses. C’est d’arborescences qu’il est question ici. Un peu comme si le roman était un arbre dont les vingt chapitres seraient les branches, inlassablement décrites, avec des minuties de sociologue, par une romancière qui est également scénariste et pense en termes d’images cinématographiques.

Cet article est réservé aux abonnés

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

J'en profite

Le fil info

La Une Tous

Voir tout le Fil info

0 Commentaire

Aussi en Livres

Voir plus d'articles

Allez au-delà de l'actualité

Découvrez tous les changements

Découvrir

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs