Euro U21: l’Allemagne et l’Espagne se retrouveront en finale

@Reuters
@Reuters

L’Allemagne, tenante du titre, et l’Espagne disputeront la finale de l’Euro espoirs (U21) de football.

Jeudi, à Bologne, l’Allemagne a renversé la Roumanie 4 buts à 2. Après le but d’ouverture de Nadiem Amiri (21e) pour l’Allemagne, George Puscas avait renversé la situation en faveur des Roumains (26e et 44e sur penalty). Luca Waldschmidt a permis à la Mannschaft d’égaliser, sur penalty. Deux coups francs en fin de match, de Waldschmidt d’abord (90e), d’Amiri ensuite (90e+4) ont ouvert les portes de la finale à l’Allemagne.

À Reggio Emilia, l’Espagne a dominé la France 4-1. Jean-Philippe Mateta a donné l’avantage aux Bleus sur penalty (16e). L’Espagne a réussi à inverser la tendance avant la pause grâce à Marc Roca (28e) et Mikel Oyarzabal (45e+5, sur penalty). En seconde période, Dani Olmo (47e) et Borja Mayoral (67e) ont conforté le succès de la ’Rojita’.

La finale sera disputée dimanche à Udine. L’Allemagne visera un troisième titre, après 2009 et 2017. Titrée en 1986, 1998, 2011 et 2013, l’Espagne peut décrocher un cinquième sacre et ainsi égaler le record de l’Italie.

 
 
À la Une du Soir.be
À découvrir sur Le Soir +

Vos réactions

Règles de bonne conduite / Un commentaire abusif? Alertez-nous

Le choix de la rédaction
  1. Si le Myanmar annonce des mesures de retour et que le Bangladesh s’engouffre dans la brèche, non seulement peu de Rohingyas sont candidats au retour mais les experts internationaux confirme que les conditions ne sont pas réunies.

    Deux ans après, l’impossible retour des Rohingyas

  2. HOCKEY EUROHOCKEY FINAL BELGIUM VS SPAIN

    Maîtrise et sang-froid: les Red Lions sacrés champions d’Europe (vidéos)

  3. FRANCE G7 SUMMIT

    G7: Biarritz en état de siège, la ville où on apprend à attendre…

La chronique
  • Vous avez de ces mots: La parlure des {ceux de chez nous}

    Entre wallon et français

    Le précédent billet de cette chronique vous a rappelé pourquoi les œuvres d’Arthur Masson, qui comportent du français et du wallon, ne peuvent pas être considérées comme un langage mixte. L’auteur distingue soigneusement les deux langues, en les faisant alterner selon les personnages ou les circonstances du récit. Il nous faut donc chercher ailleurs l’équivalent du bruxellois « beulemans », dans lequel français et flamand sont parfois imbriqués au sein d’une même phrase ou d’une même expression.

    Cet équivalent existe, mais il n’est plus guère connu aujourd’hui que de quelques spécialistes des productions régionales et d’un lectorat moins jeune encore que celui qui a apprécié la Toinade d’Arthur Masson. Il s’agit d’une littérature essentiellement liégeoise de par l’origine des auteurs et le décor des romans ou nouvelles. Elle est écrite dans une langue dont la base est incontestablement...

    Lire la suite

  • L’Amazonie en feu: Sa forêt? Nos poumons!

    Alors, #prayforamazonas. #prier pour l’Amazonie. C’est en apparence tout ce qu’il nous reste à faire. Car entre la bêtise du président (élu) d’un des plus grands pays de la planète (Jair Bolsonaro) et l’incapacité répétée des grands dirigeants du monde de faire bloc, il n’y a plus guère de place que pour l’incantation.

    Un ciel jaunâtre éclipse São Paulo, une eau de pluie noire déferle sur la ville brésilienne, et nous croisons les doigts. 74.000 feux ont été comptabilisés depuis janvier au Brésil,...

    Lire la suite