Accueil Belgique Politique

«Les circulaires flamandes veulent assimiler les francophones»

Cedric Istasse, historien, a publié un dossier du CRISP à paraître ce vendredi sur les circulaires linguistiques flamandes dont les premières datent de 1997 et qui n’ont cessé de générer des tracasseries administratives aux francophones visant sur le sol flamand.

Article réservé aux abonnés
Temps de lecture: 3 min

Pourquoi les facilités linguistiques accordées aux francophones restent-elles si difficiles à admettre par les responsables Flamands ?

Il y a une obsession flamande d’endiguer la tache d’huile francophone. Le dossier emblématique, c’est celui des facilités linguistiques créées peu avant la fixation de la frontière linguistique. Les facilités sont mises en place pour que les francophones s’intègrent en Flandre et soient assimilés aux Flamands. Aux yeux des politiques flamands, les facilités ne sont qu’un mécanisme transitoire : les communes flamandes à majorité francophone sont priées de devenir flamandes pur sucre.

C’est la volonté des circulaires flamandes ?

Cet article est réservé aux abonnés
Article abonné

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

Avec cette offre, profitez de :
  • L’accès illimité à tous les articles, dossiers et reportages de la rédaction
  • Le journal en version numérique
  • Un confort de lecture avec publicité limitée

Le fil info

La Une Tous

Voir tout le Fil info

0 Commentaire

Aussi en Politique

Budget: la Vivaldi cherche 3,4 milliards d’euros

Les travaux budgétaires débutent ce vendredi. Les partenaires de la Vivaldi opèrent au départ sur la base d’une feuille de route, défendue par le Premier ministre, évaluant la correction de la trajectoire budgétaire à 3,4 milliards d’euros.

Voir plus d'articles

Allez au-delà de l'actualité

Découvrez tous les changements

Découvrir

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs