Accueil Culture Cinéma

Pablo Andres: «J’adore interpréter la folie»

Voilà trois ou quatre ans que Pablo Andres ne s’était plus livré au plaisir du doublage. C’est « 100 % loup », une production belge dans un genre qu’il aime, l’animation en l’occurrence, qui lui a offert de s’y remettre. Et il ne s’est pas fait prier !

Article réservé aux abonnés
Temps de lecture: 4 min

Le métier de doubleur, il l’a pratiqué pendant huit ans avant de mettre cette activité entre parenthèses. C’est que l’agent Verhaegen, MC Furieux et les autres, en vidéo sur les réseaux sociaux comme en live sur scène, sont des avatars exigeants, en temps et en énergie. Mais Pablo Andres ne résiste pas toujours à l’appel du ciné d’animation. A condition que celui-ci lui offre un espace de liberté créative !

La « version anglophone » de votre personnage de marchand de glace a-t-elle influencé votre interprétation ?

Cet article est réservé aux abonnés
Article abonné

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

Avec cette offre, profitez de :
  • L’accès illimité à tous les articles, dossiers et reportages de la rédaction
  • Le journal en version numérique
  • Un confort de lecture avec publicité limitée

Le fil info

La Une Tous

Voir tout le Fil info

0 Commentaire

Aussi en Cinéma

Voir plus d'articles

Le meilleur de l’actu

Inscrivez-vous aux newsletters

Je m'inscris

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs