Accueil Culture Musiques

Les reprises en français d’Adamo

In French please

Article réservé aux abonnés
Journaliste au service Culture Temps de lecture: 1 min

Polydor-Universal.

Traduire en français des standards de la pop anglaise et américaine est un exercice casse-gueule, tellement on a en mémoire tels quels ces titres immortels. Salvatore Adamo a relevé le défi, se faisant plaisir à reprendre dans la langue de Voltaire ses chansons préférées signées Bob Dylan, Elton John, Neil Young, Eddie Vedder, Simply Red, Robert Palmer, 10cc, America, Alphaville, Gilbert O’Sullivan, James Taylor, Kansas…

In French please ! Le pari est réussi grâce notamment aux arrangements somptueux réalisés par Stephan Eicher qui, avec ses musiciens, a offert un écrin luxuriant, bourré de cordes ensorcelantes, à ces chansons qui, étonnamment, vont parfaitement à la voix de Salvatore qui, jamais, en soixante ans de carrière, n’a réalisé un tel disque. Comme quoi l’audace paie !

Cet article est réservé aux abonnés
Article abonné

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

Avec cette offre, profitez de :
  • L’accès illimité à tous les articles, dossiers et reportages de la rédaction
  • Le journal en version numérique
  • Un confort de lecture avec publicité limitée

Le fil info

La Une Tous

Voir tout le Fil info

0 Commentaire

Aussi en Musiques

Voir plus d'articles

Allez au-delà de l'actualité

Découvrez tous les changements

Découvrir

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs