Oui, un "raid" - traduction exacte du mot "raid" utilisé par Trump. --- Smyers: avant de critiquer le traducteur, lisez l'original - mais il est vrai que vous préférez toujours l'ignare attaque sur la personne...
Un traducteur consciencieux aurait sans doute traduit par "perquisition". Ici, c'est une agence de presse, AFP en l'occurence.
Et Nancy Pelosi aussi...
Ah oui? Et vous savez cela parce que... Non, vous ne savez pas, vous insinuez.
Pour poster un commentaire, merci de vous identifier.
S'identifier S'inscrire